Wednesday, November 03, 2004

Yale U PressMy Tribune language column today:
On the new book "Doctor Dolittle's Delusion," on why animal communication doesn't qualify as language.
temp link/perm.preview

Here's author Steven Anderson's page at Yale. Here's the full text of The Voyages of Doctor Dolittle, and here's much more on the series. Here's the NYT on Anderson's book. Here's a clip from my story this summer on Rico the dog.

Here's more on the Endings items: First Idea, parrot tongues, and bilingual brains.

• As if voting weren't confusing enough, a sign yesterday said "Voting Enterance." (Is that syllable added in common pronunciation? I'm not sure.)

• "These restrooms are for accessible use only," a sign said in a hotel lobby. So I looked for an inaccessible one.

• Manny Ramirez on why the curse of the Bambino didn't stop the Red Sox: "You make your own destination."

• One of Jay Leno's Headlines, from an ad: "Going away? Don't Want To Leave Your Dog In a Canal?" (Sure don't. Wet dogs reek.) He also had an ad for "Frosted Shredded What."

• The NYT: "Music critics have a word for ... this knee-jerk backlash against producer-powered idols who didn't spend years touring dive bars. Not a very elegant word, but a useful one. The word is rockism, and among the small but extraordinarily pesky group of people who obsess over this stuff, rockism is a word meant to start fights.

• I want to look into the transitivity of the verb "quit" in British English versus its American intransitivity: "[Hostage] calls upon Britian to quit Iraq." (There's that line from The Raven: "Leave my loneliness unbroken! Quit the bust above my door!")

• The Trib on people with the last name of Frankenstein.

Previous column and inflections

No comments: