• Etymology Today from M-W: besot \bih-SAHT\
1 : infatuate
2 : to make dull or stupid; especially : to muddle with drunkenness
"Besot" developed from a combination of the prefix "be-" ("to cause to be") and "sot," a now archaic verb meaning "to cause to appear foolish or stupid." "Sot" in turn comes from the Middle English "sott," a noun meaning "fool." The first known use of "besot" is found in a poem by George Turberville, published in 1567. In the poem the narrator describes how he gazed at a beautiful stranger "till use of sense was fled." He then proceeds to compare himself to Aegisthus of Greek legend, the lover of Clytemnestra while Agamemnon was away at war, writing: "What forced the Fool to love / his beastly idle life / was cause that he besotted was / of Agamemnon's Wife."
• Previous E.T.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
About Me
Labels
- 4 (14)
Blog Archive
-
▼
2004
(329)
-
▼
March
(20)
- My latest Tribune language column: On the American...
- My latest Tribune articles: On the Millennium Cari...
- This week in my B&C blog: Samuel Huntington's dist...
- I've been avoiding going to grad school because of...
- In today's Tribune: Top 10 national foundations ...
- • Etymology Today from M-W: besot \bih-SAHT\ 1 : ...
- My latest Tribune language column: On the postwar...
- This week in my B&C blog: My Q&A with one of my fa...
- I was struck by this term used in one of the capti...
- Came across this in the NY Times Science section's...
- Some New Yorker (and other) movie review links I w...
- • Etymology Today from M-W: ideate \EYE-dee-ayt\ ...
- My Tribune language column this week: On the tran...
- My latest Baltimore Sun op-ed: Why this Nader vot...
- This week in my B&C blog: The history of curiosity...
- Tribune news: I'm starting a weekly column on Lang...
- Latest B&C article: What's wrong with the prison ...
- This week in my B&C blog: The month in news and bo...
- As we approach the anniversary of last year's firs...
- • Etymology Today from M-W: baksheesh \BAK-sheesh...
-
▼
March
(20)
No comments:
Post a Comment